Haemme vapaaehtoisia tv-ohjelmien kääntäjiä ja tekstittäjiä seuraaville kieliyhdistelmille:
- suomi–suomi-tekstitykset (ent. tekstitykset kuulovammaisia varten)
- englanti – suomi
- ruotsi – suomi – ruotsi
- viro – suomi – viro
Kääntäjiltä ja tekstittäjiltä edellytämme henkilökohtaista kristillistä vakaumusta ja lisäksi seuraavia ominaisuuksia:
- hyvää kirjallista kielitaitoa ja puheen ymmärtämistä
- tietokoneen (Windows-käyttöjärjestelmä) ja nettiyhteyden käyttömahdollisuutta ja taitoa
- valmiutta opetella käyttämään Subtitle Edit -käännösohjelmaa
- mahdollisuutta kääntää ainakin yksi 30 min. ohjelma kuukaudessa
- mahdollisuutta sitoutua pitempiaikaiseen yhteistyöhön yhdessä sovitussa tahdissa.
Käännös- ja tekstitystyöt voi tehdä kotona omalla tietokoneella ja oman aikataulun mukaan annettujen eräpäivien puitteissa.
Lisätietoa: Vapaaehtoistyö – TV7